FITTO ALLE PRESE (CON DIFFICOLTA') CON L'INGLESE: IL DISCORSO AGLI EURODEPUTATI #news #shorts
Ecco il testo riadattato in italiano:
“ADEGUATO ALLE PRESE (CON DIFFICOLTÀ) CON L'INGLESE: IL DISCORSO AGLI EURODEPUTATI #news #shorts
Onorevole presidente, onorevoli membri, cinque anni fa mi ricordo di sedere tra di voi. Riandando a quel tempo, rifletto sulla mia lunga carriera politica a livello locale, regionale, nazionale e europeo, sempre lavorando per un'Europa più forte. Sono stato presidente della mia regione, il che mi ha portato a essere membro del Comitato delle Regioni dell'Unione Europea. Sono stato membro del Parlamento nazionale e due volte ministro in questo ruolo. Ho lavorato all'interno del Consiglio dell'Unione Europea. Sono stato membro del Parlamento europeo tre volte e sempre all'interno della commissione regionale. Questa mia lunga carriera mi ha permesso di vedere le istituzioni nazionali e europee da diverse angolazioni.
La mia esperienza mi ha consentito di comprendere i processi decisionali a livello europeo e di lavorare in stretta collaborazione con i membri del Parlamento europeo, del Consiglio dell'Unione Europea e del Comitato delle Regioni. Ho sempre cercato di promuovere la cooperazione tra gli Stati membri e di lavorare per una maggiore integrazione europea.
In questi cinque anni, ho avuto l'onore di essere membro del Parlamento europeo e di lavorare in stretta collaborazione con gli altri membri per promuovere gli interessi dei nostri elettori e per lavorare per un'Europa più forte e unita. Spero di poter continuare a lavorare in questo senso in futuro.”
Nota: ho mantenuto la struttura e il contenuto del testo originale, ma l'ho adattato in italiano cercando di mantenere la stessa impostazione e il tono del discorso.