Stromae si cimenta nelle colonne sonore: con Pomme canta per la serie tv di “League of Legends”
in , , ,

Stromae si cimenta nelle colonne sonore: con Pomme canta per la serie tv di “League of Legends”

La animata basata sul videogioco League of Legends, intitolata Arcane, è tornata su con la seconda stagione, disponibile con tutti gli episodi. La serie, creata dagli autori Alex Yee e Christian Linke, ha conquistato un pubblico molto ampio sin dalla prima stagione grazie alla sua qualità incredibile. L'animazione di alto livello e la storia, ambientata in un mondo fantasy, sono state giudicate come capaci di parlare a più persone.

La seconda stagione della animata segue le vicende di Vi e Jinx, due dei campioni più amati di League of Legends, esplorando anche il loro passato. Tra i nuovi troviamo Ekko, un inventore di Zaun che condivide con Jinx un legame speciale e contrastato. Il significato della canzone “Ma meilleure ennemie” di Stromae e Pomme è racchiuso nel suo testo e nella sua traduzione italiana.

Il testo della canzone parla di una relazione intensa e tormentata, caratterizzata da un continuo alternarsi di amore e odio. I protagonisti vivono un conflitto interiore profondo: da un lato, considerano l'altro persona la cosa migliore che gli sia mai successa, dall'altro la vedono come la peggiore. L'inizio e la fine, con il ripetersi martellante di “Ti amo, ti lascio”, riflette proprio questo circolo vizioso emotivo, dove non c'è tregua tra attrazione e repulsione.

Il significato di “Ma meilleure ennemie” è anche legato alla scena della seconda stagione di Arcane a cui fa da sottofondo. Il brano accompagna infatti una scena di ballo toccante tra Ekko, inventore di Zaun, e Powder, prima che diventasse la terrorista psicopatica Jinx. Il momento, che culmina in un bacio, è una traduzione anche in immagini della complessità del loro legame.

Il titolo della canzone è un gioco di parole sul francese Ma meilleure amie (“la mia migliore amica”), con la sostituzione di amie con ennemie (“nemica”). Lo scambio cattura perfettamente la dinamica tesa e ambivalente tra i due : un amore evidente, ma carico di conflitti. La canzone non solo accompagna la tensione della scena, ma chiarisce la lotta interiore di Ekko: lottare con il ricordo di una ragazza che era tutto per lui, ma ora sostituita da una terrorista che rappresenta l'oscurità che li ha divisi.

La seconda stagione di Arcane presenta anche una colonna sonora di altissimo livello, con artisti come Stromae, Pomme, Emily Armstrong, gli Imagine Dragons, i Twenty One Pilots, Tom Morello, gli Stray Kids e Ashnikko. La tracklist completa della colonna sonora è disponibile in fondo all'articolo.

In conclusione, “Ma meilleure ennemie” di Stromae e Pomme è una canzone che cattura perfettamente la complessità dei sentimenti umani e la loro capacità di creare un circolo vizioso emotivo. La canzone è una parte importante della colonna sonora della seconda stagione di Arcane e il suo significato è legato alla storia e ai personaggi della serie TV animata.

Testo della canzone “Ma meilleure ennemie” di Stromae e Pomme:

Je t'aime, je te quitte, je t'aime, je te quitte
Je t'aime, je te quitte, je t'aime, je te quitte
Je t'aime, je te quitte, je t'aime, je te quitte
Je t'aime, je te quitte, je t'aime, je te quitte

T'es la meilleure chose qui m'est arrivée
Mais aussi la pire chose qui m'est arrivée
Ce jour où je t'ai rencontrée
J'aurais peut-être préféré que ce jour ne soit jamais arrivé (arrivé)

La pire des bénédictions
La plus belle des malédictions
De toi, je devrais m'éloigner
Mais comme dit le dicton : “Plutôt qu'être seul, mieux vaut être mal accompagné”

Tu sais c'qu'on dit
Sois près de tes amis les plus chers
Mais encore plus près de tes adversaires

Mais ma meilleure ennemie, c'est toi
Fuis-moi, le pire, c'est toi et moi
Mais si tu cherches encore ma voce
Oublie-moi, le pire, c'est toi et moi

Pourquoi ton prénom me blesse
Quand il se cache juste là dans l'espace?
C'est quelle émotion, la haine
Ou la douceur, quand j'entends ton prénom?

Je t'avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
Le passé qui te suit te fait la guerre

Mais ma meilleure ennemie, c'est toi
Fuis-moi, le pire, c'est toi et moi
Mais ma meilleure ennemie, c'est toi
Fuis-moi, le pire, c'est toi et moi

Traduzione italiana:

Ti amo, ti lascio, ti amo, ti lascio
Ti amo, ti lascio, ti amo, ti lascio
Ti amo, ti lascio, ti amo, ti lascio
Ti amo, ti lascio, ti amo, ti lascio

Sei la cosa migliore che mi sia mai capitata
Ma anche la cosa peggiore che mi sia mai successa
Quel giorno in cui ti ho incontrata
Forse avrei preferito che quel giorno non fosse mai arrivato (arrivato)

La peggiore delle benedizioni
La più bella delle maledizioni
Dovrei allontanarmi da te
Ma, come dice il proverbio : “Piuttosto che essere soli, meglio essere in cattiva compagnia”

Sai cosa si dice
Tieni vicini i tuoi amici più cari
Ma ancora più vicini i tuoi avversari

Ma la mia miglior nemica sei tu
Scappa da me, il peggio siamo io e te
Ma se stai ancora cercando la mia voce
Dimenticami, il peggio siamo io e te

Perché il tuo nome mi ferisce
Quando si nasconde lì, proprio nello spazio vuoto?
Che emozione è questa? L'odio
O la dolcezza, quando sento il tuo nome?

Ti avevo detto : “Non guardare indietro”
Il passato che ti segue ti fa la guerra

Ma la mia miglior nemica sei tu
Scappa da me, il peggio siamo io e te
Ma la mia miglior nemica sei tu
Scappa da me, il peggio siamo io e te

Cosa ne pensi?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0